Jenn-Air JGS1450FB Instrukcja Instalacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Instalacji dla Kuchenki Jenn-Air JGS1450FB. Jenn-Air JGS1450FB Installations Sheet Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents Table des matières
RANGE SAFETY ...................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS......................................... 4
Tools and Parts..................................................................... 4
Location Requirements......................................................... 4
Electrical Requirements........................................................ 7
Gas Supply Requirements.................................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS........................................... 9
Unpack Range ...................................................................... 9
Install Anti-Tip Bracket.......................................................... 9
Adjust Leveling Legs........................................................... 10
Level Range ........................................................................ 11
Make Gas Connection ........................................................ 11
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged............... 13
Electronic Ignition System .................................................. 13
Remove/Replace Drawer.................................................... 14
Oven Door........................................................................... 14
Complete Installation .......................................................... 15
GAS CONVERSIONS............................................................. 16
LP Gas Conversion............................................................. 16
Natural Gas Conversion...................................................... 19
Adjust Flame Height............................................................ 22
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE............................................ 24
EXIGENCES D’INSTALLATION............................................ 26
Outillage et pièces .............................................................. 26
Exigences d'emplacement ................................................. 26
Spécifications électriques................................................... 29
Spécifications de l’alimentation en gaz.............................. 29
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..................................... 31
Déballage de la cuisinière................................................... 31
Installation de la bride antibasculement............................. 31
Réglage des pieds de nivellement...................................... 32
Réglage de l’aplomb de la cuisinière.................................. 33
Raccordement au gaz......................................................... 33
Vérifier que la bride antibasculement est bien
installée et engagée ............................................................ 35
Système d’allumage électronique ...................................... 36
Dépose et réinstallation du tiroir......................................... 37
Porte du four ....................................................................... 37
Achever l’installation........................................................... 38
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ............... 39
Conversion pour l’alimentation au propane ....................... 39
Conversion pour l’alimentation au gaz naturel................... 43
Réglage de la taille des flammes........................................ 46
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10665256E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 C

Strona 2 - RANGE SAFETY

104. Drill two ¹⁄₈" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations.Floor Mo

Strona 3 - Range Foot

11Level Range1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below, depending on the size of the level. Check with the level

Strona 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

124. Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts. Place the burner bases as indicated by the following illustration for your mo

Strona 5 - Product Dimensions

13Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and EngagedOn Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer:1. Slide range into final location, making sure rea

Strona 6 - Cabinet Dimensions

14Repeat steps 1 to 3. If the burner does not light at this point, press the off pad and contact your dealer or authorized service company for assista

Strona 7 - Gas Supply Line

15To Replace:1. Insert both hanger arms into the door. Be sure that the hinge notches are engaged in the oven door frame.2. Open the oven door.The doo

Strona 8 - Gas Supply Pressure Testing

16GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Tu

Strona 9

173. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap.4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈" (1.6 cm) combination wr

Strona 10 - Adjust Leveling Legs

184. Remove 2 screws from the bake burner.5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bak

Strona 11 - Complete Connection

196. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven.7. Replace t

Strona 12

2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Strona 13

204. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈" (1.6 cm) combination wrench to remove.NOTE: Do not remove the spring beneath th

Strona 14 - (on some models)

214. Remove 2 screws from the bake burner.5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bak

Strona 15 - To Replace:

229. Replace the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer. See the “Remove/Replace Drawer” section.10. Replace the oven door. See the “

Strona 16 - GAS CONVERSIONS

23Adjust Oven Bake Burner Flame (If Needed)1. Remove the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer (see the “Remove/Replace Drawer” sect

Strona 17 - Side view after

24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Strona 18

25Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être e

Strona 19 - Natural Gas)

26EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les ins

Strona 20

27 Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins

Strona 21

28Dimensions du placardLes dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de p

Strona 22 - Adjust Surface Burner Flame

29Spécifications électriquesIMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlement

Strona 23

3In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or license

Strona 24 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

30Conversion pour l'alimentation au propane :L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.Consulter le fournisseu

Strona 25 - AVERTISSEMENT

31INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinièr

Strona 26 - EXIGENCES D’INSTALLATION

324. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suiv

Strona 27 - Dimensions du produit

33Réglage de l’aplomb de la cuisinière1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures c

Strona 28 - Dimensions du placard

344. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur comme indiqué dans l’illustrati

Strona 29

357. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagéeSur les cuis

Strona 30 - Débit thermique des brûleurs

36Système d’allumage électroniqueAllumage initial et réglage des flammes de gazUn système d’allumage électronique est utilisé à la place des flammes d

Strona 31 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

37Dépose et réinstallation du tiroir(sur certains modèles)Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four, tiroir-réchaud ou tir

Strona 32

38Achever l’installation1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pou

Strona 33

39CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u

Strona 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Strona 35

40Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au gaz propane)1. Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure, le tiroir-réchaud, ou le tiroi

Strona 36

41Gicleurs pour propane - brûleurs de surface*Pas disponible sur tous les ensembles/modèles.REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le cadre

Strona 37 - (sur certains modèles)

428. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice du four et aligner les trous pour les vis.9. Réinstaller le brûleur de cuisson

Strona 38

43Conversion pour l’alimentation au gaz naturel1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher l’appareil

Strona 39

44Conversion des brûleurs de surface (du gaz propane au gaz naturel)1. Ôter le chapeau de brûleur. 2. Ôter la base du brûleur. 3. Appliquer du ruban a

Strona 40 - Vue de côté - après

455. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du brûleur de cuisso

Strona 41

468. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 1 vis.9. Réinstaller le tiroir de remisage de qual

Strona 42 - A. Injecteur femelle

47Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au fourConsulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four. Réglage d

Strona 43

W10665256E®/™ ©2015 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 8/15

Strona 44

5Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa

Strona 45

6Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (9

Strona 46

7Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c

Strona 47

8Flexible Metal Appliance Connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or

Strona 48 - W10665256E

9INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. Do not dispose of

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag