Jenn-Air CUISINIERE JES8750 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki Jenn-Air CUISINIERE JES8750. Jenn-Air CUISINIERE JES8750 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
JES8750, JES8860, JES8850
JENN-AIR
®
ELECTRIC SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10235523A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ELECTRIC SLIDE-IN RANGE

JES8750, JES8860, JES8850JENN-AIR® ELECTRIC SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE JENN-AIR®Use & Care GuideFor questions about features,

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Day of the week:7. Use right Quickset pad to scroll to DAY.8. Select DAY using the left Quickset pad.9. Select ON or OFF using the right or left Qui

Strona 3 - RANGE SAFETY

11 If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of t

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12208/240VFor improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V.To set the oven to 208V:1. Press SE

Strona 5 - COOKTOP USE

13OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Strona 6 - Cook and Warm Element

14BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following ch

Strona 7 - Home Canning

15BroilBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the

Strona 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

16 Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. Use a meat thermometer or th

Strona 9 - Quickset Pads

17Convect Pastry (on some models)Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2

Strona 10 - Oven Light

1810. Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time.The display will show “DELAY TIME,” the select

Strona 11 - Temp Adjust

195. Press WARM DRAWER when finished.6. Remove food from the drawer.Meat Probe(on convection models)The meat probe accurately measures the internal te

Strona 12

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Strona 13 - OVEN USE

20Drying (on some models)For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. If you would like to purch

Strona 14 - Meat Thermometer

21*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Th

Strona 15 - Convection Cooking

22THAW AND SERVE CHART*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poul

Strona 16 - (on some models)

234. Enter the name using the keypads.After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next l

Strona 17 - (on some models)

24Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door gla

Strona 18

25Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface a

Strona 19 - Meat Probe

26Warming Drawer(on some models)Remove all items from inside the warming drawer, and allow the warming drawer to cool completely before attempting to

Strona 20 - Drying (on some models)

27Oven door will not open Has a self-clean cycle been started? The oven door is locked during a self-clean cycle. See “Self-Cleaning Cycle” section.

Strona 21

28ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strona 22 - Favorites

29JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Strona 23 - RANGE CARE

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Strona 24 - General Cleaning

30Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Strona 25 - Storage Drawer

31SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Strona 26 - TROUBLESHOOTING

32IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Strona 27

33IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es

Strona 28 - ASSISTANCE OR SERVICE

34UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Strona 29 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

35Témoin d’allumage de la table de cuissonChaque commande de la table de cuisson possède un témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lo

Strona 30

36Élément de cuisson et de maintien au chaudL'élément de cuisson et de maintien au chaud est un élément à double fonction doté d'un réglage

Strona 31 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

37 Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de

Strona 32 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURJES8850, JES8860JES8750Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction

Strona 33

39Cancel (annulation)Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Lorsqu

Strona 34 - AVERTISSEMENT

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Strona 35 - Éléments double/triple

406. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'au format désiré pour le signal sonore de la minuterie (

Strona 36

41C/F (Celsius/Fahrenheit)On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius.Pour modifier l'échelle :1. Appuyer

Strona 37 - Ustensiles de cuisson

427. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du four en cas de panne ou

Strona 38 - Touches de réglage rapide

43ServiceCette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air.1. Appuy

Strona 39 - Minuteries

44Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou sans convection (sur certains mo

Strona 40 - Lampe du four

45Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. 1. Appuyer sur BAKE.2. Sélectionner la tempéra

Strona 41

46Cuisson par convection(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de faç

Strona 42 - Économie d'énergie

471. Placer les aliments dans le four.2. Appuyer sur CONVECT (convection).3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les opt

Strona 43 - UTILISATION DU FOUR

485. Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l'aide des touches de réglage rapide. Quand on a appuyé sur CONVECT, faire défiler les options jusqu'

Strona 44 - Cuisson au four

49Pour faire réchauffer des petits pains mollets :1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four. 2

Strona 45 - Cuisson au gril

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Strona 46

50Utilisation :Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou po

Strona 47 - (sur certains modèles)

51TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux d&apo

Strona 48

52*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Strona 49

53TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR*Seuls les aliments surgelés “Décongeler et servir” ou “prêts à servir” peuvent être utilisés avec cette caractéristique

Strona 50 - A. Sonde thermométrique

54Pour sauvegarder la dernière recette réalisée :(Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries pa

Strona 51 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE

55ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanat

Strona 52

564. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures. OUSélecti

Strona 53

57COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAfin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de

Strona 54

58Tiroir-réchaud(sur certains modèles)Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètemen

Strona 55 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

59DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Strona 56 - Nettoyage général

6Dual and Triple Elements(on some models)The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used

Strona 57 - Tiroir de remisage

60Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière est-elle d'aplomb? Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir

Strona 58 - A. Boucles

61ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Strona 59 - DÉPANNAGE

62GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Strona 60

63Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Strona 61 - ASSISTANCE OU SERVICE

W10235523A© 2009.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited

Strona 62

7Warm ZoneUse the Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.Do not use it to heat

Strona 63

8CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str

Strona 64 - W10235523A

9JES8750Electronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag