JES8750, JES8860, JES8850JENN-AIR® ELECTRIC SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE JENN-AIR®Use & Care GuideFor questions about features,
10Day of the week:7. Use right Quickset pad to scroll to DAY.8. Select DAY using the left Quickset pad.9. Select ON or OFF using the right or left Qui
11 If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of t
12208/240VFor improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V.To set the oven to 208V:1. Press SE
13OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex
14BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following ch
15BroilBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the
16 Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. Use a meat thermometer or th
17Convect Pastry (on some models)Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2
1810. Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time.The display will show “DELAY TIME,” the select
195. Press WARM DRAWER when finished.6. Remove food from the drawer.Meat Probe(on convection models)The meat probe accurately measures the internal te
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20Drying (on some models)For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. If you would like to purch
21*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Th
22THAW AND SERVE CHART*Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poul
234. Enter the name using the keypads.After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next l
24Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door gla
25Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface a
26Warming Drawer(on some models)Remove all items from inside the warming drawer, and allow the warming drawer to cool completely before attempting to
27Oven door will not open Has a self-clean cycle been started? The oven door is locked during a self-clean cycle. See “Self-Cleaning Cycle” section.
28ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
29JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr
31SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
32IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
33IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
34UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble
35Témoin d’allumage de la table de cuissonChaque commande de la table de cuisson possède un témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lo
36Élément de cuisson et de maintien au chaudL'élément de cuisson et de maintien au chaud est un élément à double fonction doté d'un réglage
37 Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de
38COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURJES8850, JES8860JES8750Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction
39Cancel (annulation)Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Lorsqu
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
406. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'au format désiré pour le signal sonore de la minuterie (
41C/F (Celsius/Fahrenheit)On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius.Pour modifier l'échelle :1. Appuyer
427. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du four en cas de panne ou
43ServiceCette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air.1. Appuy
44Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou sans convection (sur certains mo
45Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. 1. Appuyer sur BAKE.2. Sélectionner la tempéra
46Cuisson par convection(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de faç
471. Placer les aliments dans le four.2. Appuyer sur CONVECT (convection).3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les opt
485. Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l'aide des touches de réglage rapide. Quand on a appuyé sur CONVECT, faire défiler les options jusqu'
49Pour faire réchauffer des petits pains mollets :1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four. 2
5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe
50Utilisation :Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou po
51TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux d&apo
52*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc
53TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR*Seuls les aliments surgelés “Décongeler et servir” ou “prêts à servir” peuvent être utilisés avec cette caractéristique
54Pour sauvegarder la dernière recette réalisée :(Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries pa
55ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanat
564. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures. OUSélecti
57COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAfin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de
58Tiroir-réchaud(sur certains modèles)Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètemen
59DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne
6Dual and Triple Elements(on some models)The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used
60Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière est-elle d'aplomb? Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir
61ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair
62GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
63Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv
W10235523A© 2009.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited
7Warm ZoneUse the Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.Do not use it to heat
8CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str
9JES8750Electronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired
Komentarze do niniejszej Instrukcji